Сучасний ШІ переклад уже давно вийшов за рамки побутових експериментів. Якщо раніше машинний переклад асоціювався з незграбними фразами Google Translate, то сьогодні завдяки нейронним мережам і глибинному навчанню якість результату зросла у рази. Для бізнесу, медіа, освітніх і наукових проєктів питання точності текстів стало критично важливим: від цього залежить довіра аудиторії, успішність SEO-просування та репутація […]
Сьогодні штучний інтелект у копірайтингу вже вміє не лише генерувати тексти, а й проводити їхню вичитку. Цю функцію бізнеси активно тестують у різних сферах: від копірайтингу для блогів і комерційних статей до підготовки описів товарів, постів для соцмереж чи навіть внутрішньої документації. Форматів, де потрібна вичитка ШІ, стає дедалі більше, адже компанії у Європі, США […]
У 2024-2025 роках питання «ШІ чи людина?» стало одним із ключових у контент-маркетингу, особливо коли мова йде про SEO у 2025. За даними HubSpot, близько 74 % маркетологів уже використовують інструменти штучного інтелекту для бізнесу, а понад половини застосовує їх для генерації ідей та створення окремих елементів контенту. Це допомагає швидко масштабувати виробництво матеріалів, однак […]
Навіть стабільний бізнес із добрим SEO може опинитись під ударом, якщо пошуковик накладе санкцію: це означає різке падіння позицій, втрату трафіку і потенційного доходу. Пенальті від Google – один із страхів власників сайтів, адже неочевидна причина може знецінити місяці чи роки зусиль. Сайт, який потрапив під алгоритмічний чи ручний штраф, може втратити видимість у пошуку, […]
ШІ-контент – одна з найшвидше зростаючих практик у маркетингу, SEO та медіа. Генеративні моделі мовлення (як-от GPT, Claude, інші) дозволяють за секунди створювати блог-пости, опис товарів, огляди, новини. Саме тому багато компаній впроваджують інструменти штучного інтелекту у робочі процеси, проте безконтрольне та масове використання таких рішень приносить не лише вигоди, а й реальні ризики: від […]
Будь-яка професія має свої секрети і хитрощі. Колись на початку двохтисячних серед копірайтерів і кріейторів ходила легенда, що пошукова система може помістити твій ресурс нагору списку, якщо в перших п’яти абзацах тексту двадцять разів використати слово “поганий”. Не знаю, чи перевіряв це хто-небудь на практиці – я так і не знайшов сайту або блогу з […]
Людям, які ще не в темі, може здатися, що йдеться про щось просте, ексклюзивне і в одному екземплярі. Частково це так, але під час перевірки унікальності контенту пошукові роботи Google і Yandex аналізують шингли – певні послідовності слів. Не обов’язково цілі речення, а якісь фрази.
Ми всі користуємося ключовими словами в повсякденному житті. Заходячи в магазин або на ринок, ми вимовляємо ключову фразу “Скільки коштує хліб?” або “За якою ціною у вас хліб?” або навіть “Скільки сьогодні хлібець?”. І будь-якому продавцю одразу стає зрозумілим, який товар ви шукаєте і які його характеристики цікавлять вас передусім.
Грамотне SEO-просування працює як годинник: злагоджено і закономірно. Несучи в бізнес прибуток і нових клієнтів, фахівець підключає додаткових співробітників для допомоги. SEO-копірайтинг – перевірений і ефективний прийом, який виведе сайт у топ Google і Яндекса. Такі статті відрізняються від звичайних наявністю ключів, які легко читаються і не заважають погляду. Не сперечаємося, з таким завданням впорається […]
“Купити Москва парашут недорого” чи щось більш осмислене? Йдеться про контент, оптимізований під пошукові запити. У ньому є ключові слова, які допомагають користувачам легко знаходити потрібну інформацію. Інтернет еволюціонує з кожним днем. Точні входження одного і того ж ключа зіпсують текст. Його захочеться читати хіба що нікому. Ми вважаємо, що SEO-копірайтинг має бути для людей, […]
Копірайтинг англійською хоч і не made in USA, але звучить так само круто. Його не можна порівнювати зі звичайним перекладом, який часто неправильно передає смисли. Кожен текст пишеться для міжнародної аудиторії з урахуванням усіх культурних нюансів. Розмовляючи вільно англійською, хочеться прочитати справді цікавий і “смачний” текст і такий можуть написати наші автори. Вони знають, як […]
Переклади Рус/Укр/Англ – швидко, зрозуміло і коли їх читаєш, то не хочеться відразу закрити сторінку. Вони виконуються зі 100% точністю і повною відповідністю оригінальному тексту. Їх читатимуть люди, які розмовляють різними мовами, а тому навіть крапка, поставлена в правильному місці, має значення.