Перевод на румынский
Главная \ Перевод на румынский

Перевод текста с русского на румынский язык востребован в различных отраслях и сферах. Эта услуга позволяет компаниям и организациям эффективно взаимодействовать с румыноязычной аудиторией, повышать уровень обслуживания и расширять свой рынок. Квалифицированные переводчики обеспечивают точность и качество переводов, способствуют успешной коммуникации и достижению поставленных целей.

Нюансы перевода с русского на румынский язык

Автоматические переводчики не всегда могут точно передать смысл и все тонкости оригинального текста, что может привести к недопониманию или искажению информации. Как правило, там содержатся грамматические и стилистические ошибки, которые недопустимы в профессиональной и официальной документации. Поэтому для важных и сложных переводов русского на румынский лучше обращаться к профессионалам. Хороший специалист легко найдет эквиваленты, передающие смысл выражений, сохраняя их стилистическую окраску.

Особенности перевода с украинского на румынский

Украинский и румынский языки имеют некоторые лексические сходства. Однако различия в значении и употреблении слов требуют особенной внимательности, чтобы избежать ошибок и недоразумений. Отличается синтаксическая структура предложений, поэтому переводчик должен уметь перестраивать предложения, сохраняя их смысл и логику. Важно учитывать и местные особенности языка, чтобы перевод с украинского на румынский звучал естественно для румыноязычных читателей.

Аспекты перевода с французского на румынский

Французский язык отличается сложной грамматикой и множеством исключений. Также содержит множество заимствований из других языков, которые могут не иметь прямых эквивалентов в румынском. Делая  перевод с французского на румынский, необходимо быть внимательным к родам, числам и падежам, чтобы сохранить грамматическую правильность. Также необходимо уметь находить подходящие аналоги или адаптировать текст к местной культуре.

Тонкости переводов с английского на румынский

Английский язык обладает богатой лексикой и множеством синонимов. Слова и фразеологизмы могут быть сложными для перевода с английского на румынский из-за различий в словообразовании. Необходимо тщательно подбирать эквиваленты, чтобы сохранить оригинальное значение и тон.

Перевод с английского на румынский технических и научных текстов требует особого внимания к терминам и специальной лексике. Переводчик должен хорошо разбираться в тематике текста, чтобы обеспечить точность и ясность перевода.

Цены 100 % уникального перевода на румынский язык

Язык Цена (грн/1000 симв.)
Украинский от 300 грн
Русский от 300 грн
Английский от 350 грн
Немецкий

Словацкий

Польский

Чешский

Итальянский

Испанский

Французский

Латышский

Китайский

Сербский

Турецкий

Португальский

Азербайджанский

Арабский

от 450 грн

 

У нас гибкая система ценообразования, которая учитывает квалификацию и опыт автора, сложность технического задания, объем, язык и другие факторы. Пишем на 18 языках, а все тексты проходят обязательную трехуровневую проверку, что гарантирует их высокое качество и точность.

Учитываем все нюансы и требования клиентов, обеспечиваем индивидуальный подход к каждому проекту. Наши переводы на румынский язык всегда адаптированы под целевую аудиторию, что делает их максимально эффективными и релевантными. А клиенты всегда могут быть уверены в профессионализме и надежности предоставляемых услуг.

НАШИ УСЛУГИ
индивидуальный копирайтинг для максимального воздействия
Копирайтинг, SEO и редактура
Платформы и носители
Нишевые тексты
Перевод, локализация и рерайтинг
Разработка и Дизайн
Контакты
Хотите перейти от слов к делу? Свяжитесь с нами прямо сейчас!
Адрес главного офиса:
Украина, г. Харьков,
ул. Новгородская 3а, оф. 502а
Режим работы:
пн-пт с 9:00 - 18:00

Копирайтинг агентство Марии Литаровой

Ещё мессенджеры:
Социальные сети:
Принимаем 8 видов платежей: