Перевод на португальский
Главная \ Перевод на португальский

В эпоху глобализации качественный перевод на португальский язык становится важной частью успешного ведения бизнеса. Это позволяет компаниям эффективно общаться с партнерами и клиентами в португалоязычных странах, избежать недоразумений и ошибок, которые могут негативно сказаться на репутации. Поэтому инвестирование в профессиональные переводческие услуги только способствуют росту и расширению бизнеса на международном уровне.

Особенности осуществления перевода с русского на португальский текст

Хотя Google Translate, Deepl и другие автоматические программы могут быть полезны при работе с простыми фразами, они не способны точно передать все нюансы языка. Машинный перевод часто упускает важные детали, что может привести к недоразумениям и ошибкам. Поэтому, если нужен качественный текст, лучше обратиться к профессионалам.

Перевод на португальский язык требует больше, чем просто замены слов. Важно учитывать культурный контекст, идиомы и специфику. Ключевым этапом такой работы в нашем агентстве является 3х-этапное редактирование переведенных текстов. Каждый документ тщательно анализируется, точно соответствует оригиналу. Также обязательно проводится проверка на наличие грамматических, орфографических и стилистических ошибок.

Можно заказать перевод на португальский язык:

  • веб-сайтов,

  • интернет-магазинов,

  • корпоративных порталов.

Особенности перевода документов на португальский язык

Перевод документов на португальский имеет свои уникальные особенности. Одной из них является многообразие языка, используемого в разных странах. Варианты, применяемые в Португалии и Бразилии, могут значительно отличаться по лексике, грамматике и стилистике. Поэтому переводчик должен учитывать региональные особенности, чтобы обеспечить правильное восприятие текста целевой аудиторией.

Еще одним важным аспектом является внимание к юридическим и административным аспектам. Контракты, соглашения и официальные бумаги, требуют не только точности перевода, но и знания юридических терминов и концепций, специфичных для португалоязычных стран.

Успешный перевод документов на португальский язык включает в себя адаптацию текста с учетом культурных особенностей целевой аудитории, что помогает избежать ошибок и недопонимания. Переводчик должен быть не только лингвистом, но и культурным медиатором, способным передать смысл оригинала в максимально точной и понятной форме.

Цена переводов на португальский язык

Стоимость наших услуг зависит от типа текста, сложности, объема работы и сроков выполнения. Ниже представлены основные расценки на услуги.

Язык Цена (грн/1000 симв.)
Украинский от 300 грн
Русский от 300 грн
Английский от 350 грн
Немецкий

Словацкий

Польский

Чешский

Итальянский

Испанский

Французский

Латышский

Китайский

Турецкий

Сербский

Азербайджанский

Арабский

от 450 грн

Точная стоимость услуг рассчитывается индивидуально в зависимости от специфики и объема работы.

12 лет опыта переводов на португальский

Агентство Марии Литаровой входит в ТОП-7 копирайтинг агентств Украины. Услуги заказывают 1200 компаний по всему миру, включая Европу, Америку, Канаду и Латинскую Америку, что подтверждает высокий профессионализм и качество выполняемых работ.

В команде более 15 высококвалифицированных специалистов, готовых выполнить любые задачи по переводу и копирайтингу. Пишем для более 50 различных ниш, имеем опыт работы в самых разных отраслях, что позволяет находить оптимальные решения для каждого клиента.

Доверьте свои переводы профессионалам, и получите результат, который превзойдет ожидания!

НАШИ УСЛУГИ
индивидуальный копирайтинг для максимального воздействия
Копирайтинг, SEO и редактура
Платформы и носители
Нишевые тексты
Перевод, локализация и рерайтинг
Разработка и Дизайн
Контакты
Хотите перейти от слов к делу? Свяжитесь с нами прямо сейчас!
Адрес главного офиса:
Украина, г. Харьков,
ул. Новгородская 3а, оф. 502а
Режим работы:
пн-пт с 9:00 - 18:00

Копирайтинг агентство Марии Литаровой

Ещё мессенджеры:
Социальные сети:
Принимаем 8 видов платежей: