Перевод на немецкий
Главная \ Перевод на немецкий

Перевод текста с русского на немецкий сегодня достаточно востребован в различных областях, таких как бизнес, наука, юриспруденция, медицина, образование и многие другие. Переводчики, выполняющие такие заказы, должны обладать глубокими знаниями как исходного, так и целевого языка, а также специфических терминов, присущих различным сферам деятельности. Профессиональные услуги гарантируют высокое качество перевода, что способствует успешному взаимодействию на немецкоязычных рынках и в различных профессиональных сферах.

Особенности перевода текста с русского на немецкий

Использование сервисов, таких как Google Translate или Deepl, может привести к недоразумениям из-за ограничений в понимании контекста и культурных аспектов. Ручной перевод текстов с русского на немецкий кардинально отличается от машинного. Такое преобразование текста не только передает слова, но и сохраняет их смысл и эмоциональную окраску. Специалисты в студии Марии Литаровой гарантируют не только высококачественную передачу буквального значения исходного текста, но и сохранение смысловой нагрузки и стиля. Среди других важных аспектов работы агентства:

  • 100% уникальность: каждый текст разрабатывается индивидуально, поэтому гарантировано не встретится на других сайтах;
  • работа со специализированным контентом: специалисты имеют опыт в переводе технических документов, инструкций, технических спецификаций и других подобных материалов.
  • редактура и корректура: каждый текст проходит трех этапные проверки орфографии, грамматики, пунктуации, соответствия ТЗ и SEO;
  • перевод веб-сайтов и интернет-магазинов: специализируемся на переводах корпоративных сайтов, услуг и интернет-магазинов, учитывая особенности аудитории и требования заказчика.

Заказывая перевод текстов на немецкий язык в студии Марии Литаровой, можете быть уверены в получении текста, который точно передаст ваше послание на немецком языке, со всеми его особенностями и нюансами.

Сколько стоит перевод текста на немецкий

Заказать перевод текста на немецкий язык с русского и украинский стоит дешевле, чем с других языков, в силу схожести в лексике и грамматике. Такие работы требуют меньше времени на поиск соответствующих терминов и выражений. Также доступность русско- и украиноязычных специалистов на рынке переводческих услуг способствует конкурентоспособным ценам на данные направления.

Цены перевода на немецкий язык

Язык перевода Стоимость (грн/1000 символов)
Украинский от 300
Русский от 300
Английский от 350
Словацкий

Польский

Чешский

Итальянский

Испанский

Французский

Китайский

Латышский

Румынский

Сербский

Турецкий

Португальский Азербайджанский

Арабский

от 450

Стоимость таких заказов также будет зависеть от вида текста, тематики, объемов и терминов выполнения.

Стоимость технического перевода технического текста на немецкий

То, сколько будет стоить перевод текста на немецкий язык зависит от нескольких ключевых факторов. Среди них:

  1. Вид текста: Технические, медицинские, юридические тексты требуют специализированного подхода и особого внимания к терминологии.
  2. Тематика: Каждая отрасль имеет свои особенности и специфические термины, которые должны быть правильно интерпретированы и переданы на целевой язык.
  3. Объем: Чем больше текст для перевода, тем больше времени и усилий требуется от переводчика, что также может отразиться на окончательной стоимости услуги.
  4. Сложность терминов: Использование специфических терминов и технических выражений требует дополнительного времени на исследование и проверку, что может повлиять на цену перевода.

В студии Марии Литаровой учитываются все факторы при расчете стоимости перевода, чтобы обеспечить клиентам прозрачные и конкурентоспособные цены. Профессиональные переводчики обладают не только языковыми навыками, но и специализированными знаниями в различных областях, что позволяет предоставлять высококачественные переводы текстов на немецкий, точно отражающие смысл и стиль исходного документа.

0% сгенерированный перевод текста с украинского на немецкий по приятным ценам

Успешно работаем в сфере копирайтинга и перевода уже более 12 лет. Этот опыт позволяет гарантировать высокое качество и профессионализм на каждом этапе выполнения заказа. Пишем тексты на немецком для перевода на 18 языках, что позволяет удовлетворять потребности клиентов из различных уголков мира.

В команде работает более 15 копирайтеров, каждый из которых имеет не менее 2 лет опыта работы. Это специалисты с глубокими знаниями и высоким уровнем профессионализма, которые отлично знакомы с SEO и знают, как выполнить техническое задание (ТЗ) согласно требованиям. Это позволяет текстам не только быть информативными и интересными, но и эффективно продвигаться в поисковых системах.

Выбирая нашу студию, получаете профессиональный подход, высокое качество и внимание к деталям. Мы стремимся к тому, чтобы каждый перевод текста на немецкий максимально точно передавал смысл и стиль оригинала, удовлетворяя все потребности клиентов.

НАШИ УСЛУГИ
индивидуальный копирайтинг для максимального воздействия
Копирайтинг, SEO и редактура
Платформы и носители
Нишевые тексты
Перевод, локализация и рерайтинг
Разработка и Дизайн
Контакты
Хотите перейти от слов к делу? Свяжитесь с нами прямо сейчас!
Адрес главного офиса:
Украина, г. Харьков,
ул. Новгородская 3а, оф. 502а
Режим работы:
пн-пт с 9:00 - 18:00

Копирайтинг агентство Марии Литаровой

Ещё мессенджеры:
Социальные сети:
Принимаем 8 видов платежей: