Переводы Рус/Укр/Англ – быстро, понятно и когда их читаешь, то не хочется сразу закрыть страницу. Они выполняются со 100% точностью и полным соответствием оригинальному тексту. Их будут читать люди, разговаривающие на разных языках, а потому даже точка, поставленная в правильном месте, имеет значение.
Мы не используем Гугл Транслейт, а потому на выходе Вы получите точный и адаптированный материал. Если речь идет о сложных, а не информационных текстах, то здесь важен перевод каждого слова, а не отдельной фразы.
Выполняя работу, мы изучаем и составляем портрет целевой аудитории. Если Ваш текст был насыщен определенным количеством ключевых слов, то они будут дублироваться для людей-носителей языка-перевода.
На финальном этапе готовый перевод прочитывается и корректируется редактором. Только наметанный глаз, а лучше два гарантируют отсутствие каких-либо опечаток, а также стилистических и грамматических ошибок.
Уверены, что Вам нужен качественный текст, а не тот, что выглядит как «перевод». Тогда его читатель будет чувствовать, что обращаются именно к нему, а не просто воруют его время.
Мы переведем материал с любыми Вашими требованиями, но в рамках согласованного технического задания. Авторы сохранят лексическую связность и все SEO-требования для поисковой оптимизации в Google и Yandex.
Благодаря многолетнему опыту нам удастся сформировать идеальный подход специально для Ваших текстов и дать тот результат, на который рассчитываете.
Текстовое наполнение – инструмент, который делает сайт полезным и информативным для посетителя. Чтобы получить максимум эффекта от контента на странице, и, соответственно, вывести ее в ТОП поисковых систем, важно профессионально подойти к процессу написания. Ключевые требования к контенту на сайте: Уникальность. Достоверность и качество информации. Адаптация под потребности целевой аудитории. Оптимизация под требования поисковых систем. […]
Читать далееДалеко не каждый человек сразу же верит в то, о чем прочитал. Причем чем активнее продавец расхваливает услугу или товар, тем сильнее сомнения. Большинству людей ближе такой принцип торговли, как «кому понадобится, и так купит». Но в современном мире конкуренция очень велика, поэтому он уже не работает. Здесь важно описать товар/услугу так, чтобы его взяли […]
Читать далееКому-то может показаться, что мифы и легенды – это пережитки прошлого. Не все так просто. Пусть сейчас и время цифровой эпохи, но это не изменило человеческую сущность. Люди раньше слушали истории с огромным удовольствием. И их все также увлекают рассказы, привлекают внимание и заставляют задержать дыхание. Многие компании уже давно стали использовать это в своих […]
Читать далее