Переводы Рус/Укр/Англ – быстро, понятно и когда их читаешь, то не хочется сразу закрыть страницу. Они выполняются со 100% точностью и полным соответствием оригинальному тексту. Их будут читать люди, разговаривающие на разных языках, а потому даже точка, поставленная в правильном месте, имеет значение.
Мы не используем Гугл Транслейт, а потому на выходе Вы получите точный и адаптированный материал. Если речь идет о сложных, а не информационных текстах, то здесь важен перевод каждого слова, а не отдельной фразы.
Выполняя работу, мы изучаем и составляем портрет целевой аудитории. Если Ваш текст был насыщен определенным количеством ключевых слов, то они будут дублироваться для людей-носителей языка-перевода.
На финальном этапе готовый перевод прочитывается и корректируется редактором. Только наметанный глаз, а лучше два гарантируют отсутствие каких-либо опечаток, а также стилистических и грамматических ошибок.
Уверены, что Вам нужен качественный текст, а не тот, что выглядит как «перевод». Тогда его читатель будет чувствовать, что обращаются именно к нему, а не просто воруют его время.
Мы переведем материал с любыми Вашими требованиями, но в рамках согласованного технического задания. Авторы сохранят лексическую связность и все SEO-требования для поисковой оптимизации в Google и Yandex.
Благодаря многолетнему опыту нам удастся сформировать идеальный подход специально для Ваших текстов и дать тот результат, на который рассчитываете.
Переводы Рус/Укр/Англ – быстро, понятно и когда их читаешь, то не хочется сразу закрыть страницу. Они выполняются со 100% точностью и полным соответствием оригинальному тексту. Их будут читать люди, разговаривающие на разных языках, а потому даже точка, поставленная в правильном месте, имеет значение. (more…)